С пенсионирането на българските пари ще трябва да оставим и куп лафове, част от народопсихологията ни, защото те са свързани с левове или стотинки. Не върви да ги „евроизираме“ и се предполага, че след няколко години съвсем ще изчезнат от речника ни.
Ето някои от най-оборотните примери:
„Какви 5 лева?!“ – израз на пълно недоумение, изненада или възмущение. Използва се, когато някой говори глупости или нещо неуместно. Никак не звучи добре, ако този израз математически се превалутира и стане „Какви 2 евро и 56 цента?!“;
„Ще те направя на две стотинки“ – ще те унижа жестоко, ще те смъмря публично, ще ти срина авторитета;
„Цепи стотинката на две“ – за някой, който е скъперник и не обича да плаща;
„Брои си стотинките“ – за беден човек, който няма пари;
„Няма 5 лева да се усмихне“ – няма пари да си плати за нещо важно;
„Даде последния си лев“ – жертва всичко, което има;
„Шири се като 5 стотинки в кесия“ – за някой, който е заел много място или води охолен живот;
„Думата му не струва и една стотинка“ – за някой, който не си държи на думата и не може да му се вярва;
„Продаде се за жълти стотинки“ – направи нещо срещу нищожно възнаграждение;
„За стотинки работя“ – нископлатена, неблагодарна работа.

